Limba germană

Nivelul de limbă generală ca o condiție prealabilă

Pentru o naturalizare reușită, trebuie să dovediți, în general, că aveți cunoștințe suficiente de limbă germană. În acest scop, legea prevede nivelul lingvistic B1 din Cadrul european comun de referință pentru limbi. Aceasta înseamnă că trebuie să puteți înțelege punctele principale atunci când se utilizează un limbaj standard clar și se vorbește despre lucruri familiare din viața de zi cu zi, de la locul de muncă sau din timpul liber. Ar trebui să puteți vorbi simplu și coerent despre subiecte familiare și interese personale. Se așteaptă, de asemenea, să puteți vorbi despre experiențe și evenimente, să descrieți vise și obiective și să oferiți scurte motive sau explicații pentru planuri și opinii. Această capacitate trebuie să se extindă la vorbire și înțelegere, precum și la citire și scriere.

Cum vă puteți dovedi competențele lingvistice

Există diferite modalități de a dovedi cunoștințele necesare de limba germană. Un test lingvistic formal nu este întotdeauna obligatoriu dacă vă puteți dovedi competențele în alte moduri.

Prin intermediul unui certificat lingvistic

Cea mai frecventă modalitate este prezentarea unui certificat lingvistic corespunzător.

  • "Zertifikat Deutsch" la nivelul B1 este recunoscut ca dovadă.
  • De asemenea, este suficient un certificat de participare cu succes la un curs de limbă în cadrul unui curs de integrare organizat de Oficiul Federal pentru Migrație și Refugiați.

Prin calificări educaționale sau profesionale

De asemenea, competențele dumneavoastră lingvistice în limba germană sunt considerate dovedite dacă aveți anumite calificări în limba germană.

  • Este suficientă o diplomă de absolvire a unei Hauptschule germane sau cel puțin o diplomă de absolvire germană echivalentă.
  • Chiar dacă ați frecventat o școală de limbă germană timp de patru ani și ați fost întotdeauna promovat în clasa următoare, acest lucru este considerat o dovadă.
  • O diplomă obținută cu succes la o universitate sau o facultate de științe aplicate germanofonă sau un program de formare profesională în limba germană demonstrează, de asemenea, cunoștințele dumneavoastră lingvistice.

Dovada fără documente oficiale

Dacă nu aveți niciunul dintre certificatele sau calificările de mai sus, dar vorbiți fluent limba germană, naturalizarea nu este exclusă. Autoritatea competentă se poate convinge de competențele dvs. lingvistice în cadrul unui interviu personal și poate renunța la un test formal dacă competențele dvs. sunt în mod evident suficiente.

Pentru vorbitorii nativi

Dacă limba germană este limba dumneavoastră maternă, nu trebuie să furnizați nicio dovadă suplimentară a cunoștințelor dumneavoastră lingvistice.

Reglementări și facilități speciale

Legiuitorul a prevăzut excepții și simplificări pentru anumite grupuri de persoane care se abat de la cerința strictă B1.

Pentru minori

Pentru copiii și tinerii care nu au împlinit încă vârsta de 16 ani la data naturalizării, nivelul B1 nu este necesar. În acest caz, este suficientă dovada dezvoltării lingvistice corespunzătoare vârstei. De regulă, această dovadă poate fi furnizată prin prezentarea rapoartelor școlare care arată că performanța în limba germană este suficientă.

În caz de boală, handicap sau din motive de vârstă

Dacă nu puteți dobândi competențele lingvistice necesare din cauza unei boli fizice, mentale sau psihologice, a unui handicap sau a vârstei, legea prevede o excepție. Într-un astfel de caz, nu trebuie să îndepliniți cerințele pentru testul lingvistic.

Regulamentul privind situația dificilă

În cazul în care, în ciuda unor eforturi serioase și susținute, nu vă este posibil să atingeți nivelul lingvistic B1 sau în cazul în care vă este mult mai dificil să atingeți acest nivel pe termen lung, se poate aplica un regulament privind cazurile dificile. În acest caz, se poate renunța la cerința B1 dacă puteți cel puțin comunica oral în limba germană în viața de zi cu zi fără probleme semnificative.

Reglementare specială pentru "generația lucrătorilor invitați"

Există o simplificare specială pentru străinii care au venit în Germania ca muncitori în cadrul acordurilor de recrutare (așa-numiții lucrători invitați) sau care au intrat în fosta RDG ca lucrători contractuali, precum și pentru soții lor care li s-au alăturat. Pentru acest grup de persoane, este suficient dacă pot comunica oral în viața de zi cu zi.

ro_RORomână