SZYPULKA RECHTSANWÄLTE yra advokatų kontora užsieniečiams, norintiems kurti savo gyvenimą Vokietijoje.

Jau padėjome tūkstančiams klientų sėkmingai gauti Vokietijos pasą.

Kadangi specializuojamės imigracijos teisės srityje, žinome, kaip greitai ir patikimai pasiekti savo tikslą imigracijos institucijose.

Komanda

Mūsų komandą sudaro advokatai, teisininkai ir kiti ekspertai. Daugelis mūsų teisininkų ir komandos narių yra kilę iš užsienio.

Kalbame vokiečių, anglų, arabų (standartine arabų kalba ir Sirijos bei Palestinos dialektais), lenkų, ukrainiečių, baltarusių, azerbaidžaniečių, rusų, kroatų, serbų, bosnių, kinų (mandarinų), italų, prancūzų ir ispanų kalbomis.

Kaip žmonės, turintys migracijos patirties, žinome, kaip sunku užsieniečiams pasiekti teisingumą iš imigracijos institucijų. Todėl pasitelkiame savo teisines žinias, kad padėtume jums gauti iš imigracijos institucijų tai, į ką turite teisinę teisę.

Skaitmeninė advokatų kontora

Esame skaitmeninė advokatų kontora. Viską galite atlikti greitai ir patogiai iš namų. Skaitmenizacijos dėka galime ne tik sutaupyti jūsų pinigus, bet ir greičiau atlikti darbą. Geriausiu atveju jums tereikia išeiti iš namų, kai su mūsų pagalba atsiimsite Vokietijos pasą.

Teisininkai

Advokatas Jakub L. Szypulka advokatų kontoroje

Teisininkas
Jakub L. Szypulka

Priimtas į Karlsrūjės advokatų asociaciją. Atliko praktiką Dortmundo apygardos teisme. Studijavo teisę Heidelbergo universitete.

J. Szypulka moka aštuonias kalbas ir turi kultūrinių žinių apie Europą, Aziją, Ameriką ir Artimuosius Rytus. Jis turi daug patirties konsultuojant klientus imigracijos teisės klausimais natūralizacijos, gyvenamosios vietos teisės ir prieglobsčio srityse.

Teisininkė Lena Fahle

Teisininkas
Lena Fahle

Priimtas į Karlsrūjės advokatų asociaciją. Atliko praktiką Ravensburgo apylinkės teisme. Studijavo teisę Berlyno laisvajame universitete. 

Ponia Fahle kalba vokiškai, angliškai ir prancūziškai. Ji turi daug patirties konsultuojant klientus imigracijos teisės klausimais, ypač natūralizacijos ir gyvenamosios vietos teisės srityse. Ponia Fahle dirba advokato padėjėja.

Teisininkė Feruza Djakhangirova

Teisininkas
Feruza Džachangirova

Priimtas į Karlsrūjės advokatų asociaciją. Atliko praktiką Manheimo apygardos teisme. Studijavo teisę Heidelbergo universitete. 

J. Djakhangirova kalba vokiškai, angliškai, rusiškai ir uzbekiškai. Ji turi daug patirties konsultuojant klientus imigracijos teisės klausimais, ypač natūralizacijos ir gyvenamosios vietos teisės srityse. M. Djakhangirova dirba advokato padėjėja.

Teisininkė Tatsiana Kousheshi

Teisininkas
Tatsiana Kousheshi

Priimtas į Karlsrūjės advokatų asociaciją. Atliko praktiką Heidelbergo apygardos teisme. Studijavo teisę Heidelbergo universitete.

Kousheshi kalba vokiškai, angliškai ir baltarusiškai. Ji turi daug patirties konsultuojant klientus imigracijos teisės klausimais, ypač natūralizacijos ir prieglobsčio srityse. D. Kousheshi dirba advokato padėjėja.

Advokatas Joice Roberts

Teisininkas
Joice Roberts

Teisininko praktika Darmštato apygardos teisme. Studijavo teisę Frankfurto prie Maino Goethe's universitete.

Ponia Roberts kalba vokiškai ir angliškai. Ji turi daug patirties konsultuojant klientus imigracijos teisės klausimais, ypač natūralizacijos srityje. Ponia Roberts dirba asocijuota teisininke.

Dažniausiai užduodami klausimai apie advokatų kontorą

Kuriame mieste yra advokatų kontora?

Galime jums padėti bet kurioje Vokietijos vietoje.

Visose federalinėse valstijose jau sėkmingai užbaigėme kelis tūkstančius mandatų.

Mūsų biuras yra Heidelberge.

Tačiau turime klientų Berlyne, Hamburge, Miunchene, Kelne, Frankfurte prie Maino, Štutgarte, Diuseldorfe, Leipcige, Dortmunde, Esene, Brėmene, Drezdene, Hanoveryje, Niurnberge, Duisburge, Bochume, Vupertalyje, Bielefelde, Bonoje, Miunsteryje, Manheime, Karlsrūjėje, Augsburge, Vysbadene ir daugelyje kitų miestų.

Kaip susisiekti su advokatų kontora?

Išsamią informaciją apie kontaktines galimybes rasite čia.

Ar turiu atvykti pas jus asmeniškai?

Ne, tai nebūtina, su jumis bendraujame skaitmeniniu būdu.

Tiesiog parašykite mums el. paštas.

Kokios yra išlaidos?

Vokietijoje advokatų atlyginimą reglamentuoja įstatymas (Advokatų atlyginimo įstatymas). Mūsų atlyginimas grindžiamas Advokatų užmokesčio įstatymu ir individualiai apskaičiuojamu fiksuotu mokesčiu. Fiksuotasis mokestis priklauso nuo jūsų bylos apimties ir sudėtingumo.

Pirmasis kontaktas su mumis yra nemokamai.

Kai tik gausime iš jūsų pirminę informaciją ir galėsime geriau įvertinti jūsų atvejį, informuosime jus apie mūsų darbo išlaidas.

Prieš tai jums nereikia nieko mokėti už tai, kad susisiekėte su mumis.

Išlaidos patiriamos tik tada, kai pasirašote įgaliojimo sutartį.

Kiek žmonių dirba biure?

Mūsų komandą sudaro advokatai, teisininkai ir kiti ekspertai. Daugelis mūsų teisininkų ir komandos narių yra kilę iš užsienio. Čia ir sužinokite daugiau apie mūsų komandą.

Ar galiu jums paskambinti?

Taip, galite mums paskambinti. Išsamią informaciją galite rasti čia.